skip to content

Isländische Literatur der Moderne

herausgegeben von Gert Kreutzer

Band 1
Steinn Steinarr: Tíminn og vatnið – Die Zeit und das Wasser
Übersetzt von Marita Bergsson. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1987.

Band 2
Guðbergur Bergsson: Das Herz wohnt noch in seiner Höhle
Übersetzt von Marita Bergsson. Herausgegeben. und mit einem Nachwort versehen von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1990.

Band 3
Thor Vilhjálmsson: Das Graumoos glüht
Übersetzt von Marita Bergsson und Günther Wigand. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1990.

Band 4
Stefán Hörður Grímsson: Geahnter Flügelschlag
Ausgewählte Gedichte, zusammengestellt und ins Deutsche übertragen von Franz Gíslason und Wolfgang Schiffer, unter Aufnahme von zwei Übersetzungen von Gert Kreutzer und Berücksichtigung von zwei Vorlagen von Günther Wigand. Herausgegeben von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1992.

Band 5
Gyrðir Elíasson: Papierbooteregen
Aus dem Isländischen von Sæmundur G. Halldórsson und Gert Kreutzer. Mit einem Nachwort von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1996.

Band 6
Snorri Hjartarson: Brunnin flýgur álft/Brennend fliegt ein Schwan. Kvæði/Gedichte
Ausgewählt, zusammengestellt und ins Deutsche übertragen von Franz Gíslason und Wolfgang Schiffer. Bernd Koberling: Vatnslitir/Wasserfarben. Mit einem Nachwort von Gert Kreutzer. Münster: Kleinheinrich-Verlag, 1997.

Band 7
Baldur Óskarsson: Tímaland/Zeitland. Kvæði/Gedichte. Nachdichtungen von Barabara Köhler, Uwe Kolbe, Gregor Laschen, Wolfgang Schiffer und Johann P. Tammen. Interlinearversionen Franz Gíslason. Bernd Koberling: Vatnslitir/Wasserfarben. Münster: Kleinheinrich, 2000.

Band 8
Gyrðir Elíasson: Das Blueshorn. Aus dem Isländischen von Gert Kreutzer. Bernd Koberling: Wasserfarben. Münster: Kleinheinrich, 2001.